Novelists)总之,伍尔芙的推论集中一点,这位仅仅四十二岁就死去的小说界的莎士比亚会制造出更加令世人震惊的杰作
奥斯丁的六部长篇,每一部都被列上英语小说顶尖经典,不是因为她的小说写了喜剧——她的六部小说中的人物最后都要走进洞房,而是因为她对人情世故的把握精细程度上少有比肩
你说不出《傲慢与偏见》更好,还是《理智与情感》更好,还是《诺桑觉》、《男人园》(我喜欢把曼斯弗尔德庄园直译成男人园)、《爱玛》、《劝导》更好
一定要从中找出“代表”作的问题,搞得近两个世纪的评论家头昏脑胀,至今也还是莫衷一是
要是她四十二岁不死,那她的代表作问题就不会这么令人头疼了
按照伍尔芙的推测,我们不难想像到这一点
而实际上,她已经在她的作品中显示了她是亨利·詹姆斯和普鲁斯特的先驱,就是因为她死于四十二岁,使得她还没有来得及的发明让位于后来的两个人
所以,后来的两个人要感谢她在四十二岁死了
她那个时代最流行的是“哥特式”传奇小说
这种传奇小说的创始人是华尔浦尔(Horace
如果把人生看成片断的、变化的文字,只有散文能够把它连接起来
他听着哭,犹豫不决
他听到萨尔萨的叶子,在黄昏时看到了几只鸟
最后,我终于走了那个方向,在她的手里塞满了糖
不要哭
咱们也谈谈过将来的变革,都确定,真的长久是真的,假的经不起检验
不管什么功夫,不管怎么办的情绪,只有经心筹备,都不会被流光和缓
就在一朵花儿似的浮云飘过月亮的瞬间,巴赫,贝多芬,舒伯特,舒曼,莫扎特和柴可夫斯基等无数音乐家神从天降般地一起来到了我的身边,纷纷拿出自己钟爱的乐器,一埃月亮重新挣脱云朵的缠绕复出时,也随着漂亮少女婀娜曼舞演绎起抚慰心灵的小夜曲